angle 01 音标:[ãgl]n.m. [数]角;拐角,角落,隅;arrondir les ~ 缓和冲突,调解矛盾;排除困难;~ mort 死角专业辞典1. n.m.【机械】(刀具的)后[前]角2.n.m.【军事】瞄准[射击]角3.n.m.【数学】角:~aigu[droit,obtus]锐[直,钝]角~dièdre两面角4.n.m.【物理学】临界角1. n.m.【光】反[折]射角2.n.m.【空】冲角,攻角anglem.角度,角angle (au sommet, de vertex, de pointe, zénithal)顶角angle (d'acuité, aigu, vif)锐角angle (d'altitude, d'élévation, de site)仰角angle (d'altitude, de projection)射角angle (d'empiétement, de recouvrement)重叠角angle (d'impact, de présentation)相遇角angle (d'incidence, d'admission)入射角angle (d'inclinaison, de basculement, de tatus)倾斜角angle (d'ouverture, de chanfrein)坡口角度angle (de conicité, oblique)斜角angle (de cône, au sommet)锥角angle (de garde, d'anticapotage) / 防倒立角angle (de la chambre antérieure, irido cornéen)前房角angle (de retard, de décalage, en retard)滞后角angle (de réflexion, réflexe)反射角angle (de vision, visuel)视角angle (de zénith, zénithal)天顶角angle (extérieur, externe, sortant)外角angle (optique, visuel)视角angle (rentrant, supérieur)优角,凹角angle (saillant, inférieur)劣角,凸角angle alterne externe外错角angle alternes错角angle antérieur de côtes肋前角angle au centre圆心角angle auriculo temporal颅耳角angle basal antérieur de la rate脾下端角angle cardio diaphragmatique心膈角angle cervico diphysaire du fémur颈干角angle complémentaire余角angle compris夹角angle correspondant同位角angle costo diaphragmatique肋膈角angle costo vertébral肋脊角angle cranio facial颅面角angle cuspidien牙尖角angle d'aberration光行差角,像差角angle d'amortissement衰减角angle d'appui de courroie包角angle d'attaque攻角,迎角angle d'attaque de chasseur歼击机投影角angle d'attaque de rotor旋翼迎角angle d'attaque des pales桨叶迎角angle d'atterrissage着陆角angle d'aube叶片安装角angle d'avance à l'allumage点火提前角angle d'avance à l'injection喷射提前角angle d'azimut方位角angle d'effleurement掠射角angle d'embardée偏航角,漂航角angle d'extrusion de matrice凹模锥角angle d'impact命中角angle d'inadaptation失配角angle d'incidence carrossage车轮外倾角angle d'inclinaison d'arête d'outil刃倾角angle d'inclinaison d'hélice螺旋角angle d'inclinaison de la benne自卸车厢倾角angle d'insertion de l'aiguille针刺角度angle d'interception截击角angle d'intersection交角,相交角angle d'orbite轨道倾斜角angle d'orientation定向角angle d'orientation des roues车轮转向角angle d'oscillation摆角angle d'outil刀刃角angle d'ouverture导通角angle d'ouverture de la porte车门开启角angle d'émergence出射角angle d'évolution行进角angle de (360°, circonférence)周角angle de (cône, conicité)锥度角angle de (décollement, decrochage)气流分离角angle de (dégagement, coupe vers arrière d'outil)前角(轴向)angle de (désadaptation, désalignement)失调角angle de (déviation, strabisme)斜视角angle de (giration, rotation)旋转角angle de (tranchant, taillant)楔角angle de russel罗素角angle de basculement de la benne翻斗倾卸角angle de basculement du fond de caisse车厢底板倾卸角angle de braquage偏转角;转向角angle de cabrage上仰角angle de calage de balais电刷偏移角angle de calage des manetons曲柄销夹角angle de came凸轮角angle de carrossage外倾角(车轮)angle de chambre antérieure前房角angle de champ视野角angle de chanfrein坡口面角度angle de cisaillement剪切角angle de contact包角angle de contingence邻接角angle de convergence会聚角(眼)angle de coupe latéral d'outils侧前角angle de coupe normal d'outil法向前角angle de coupe orthogonal d'outil刀具主前角angle de coupe orthogonal en travail工作主前角angle de coupe vers arrière d'outil
Dans le présent rapport, elle se propose d ' examiner sous un angle critique les faits nouveaux relatifs aux recommandations qu ' elle avait formulées dans ces rapports et de mettre en relief les difficultés rencontrées par les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales dans leurs activités de suivi. 在本报告中,她提供了有关她在这些报告中所提建议落实情况的重要评估,并分析了特别程序任务负责人在后续工作中面临的挑战。
Cependant, en dépit de ces avancées, il convient d ' analyser sous un angle critique les défis que le Brésil doit encore relever s ' il veut combler les lacunes qu ' il a accumulées au fil du temps dans le domaine de l ' éducation. 但是,这些进步并没有消除对巴西仍然面临的教育挑战进行重大分析的需求,这些问题必须得到解决,从而弥补教育领域中存在的历史性亏空。
L ' élaboration du rapport a constitué une importante occasion d ' examiner sous un angle critique la situation de la femme au Lesotho, d ' admettre les faiblesses et les lacunes et de mesurer les progrès accomplis dans le domaine des droits de la femme. 本报告的起草为审慎、准确地评价莱索托妇女的现状、认识莱索托王国在这方面的缺陷和薄弱环节以及确定莱索托在加强妇女权利方面取得的进步提供了一个非常重要的机会。
À cet égard, les activités du Bureau ne devront pas faire double emploi avec les activités d ' appréciation des risques menées par la direction. Le Bureau examinerait ces dernières sous un angle critique et en tirerait parti pour sa propre planification; il consulterait la direction pour ce qui est de l ' appréciation des risques avant de mettre la dernière main au plan d ' audit. 在这一过程中,监督厅不应当重复管理层的风险评估工作,而是应当就其审计规划对管理层的风险评估工作进行审查、批评和借用,并在最终确定审计计划的过程中就风险评估工作与管理层进行协商。
L ' évaluation portera sur les réalisations escomptées et examinera sous un angle critique les réalisations faites et les obstacles rencontrés dans les domaines thématiques du cadre de coopération, profitera des enseignements tirés et formulera des recommandations, notamment une stratégie tendant à améliorer les résultats et à aligner l ' appui du PNUD sur les priorités de développement régionales et sur le plan stratégique pour 2008-2011. 这项评价活动将重点评价成果,将以批判的眼光审查区域合作框架各专题领域的成绩和限制因素,总结经验教训,提出建议,包括提出一项战略,以提高业绩,使开发署根据区域发展优先事项和开发署2008-2011年战略计划提供支助。